Return to home page
Searching: Muskingum library catalog

LEADER 00000cam  2200733Ii 4500 
001    795174285 
003    OCoLC 
005    20180907011117.0 
008    120610t20131994nyu    j b    000 p mul d 
019    966527127|a967795672 
020    9781250016782 
020    1250016789 
020    9780606285513|q(Turtleback Books) 
020    0606285512|q(Turtleback Books) 
035    (OCoLC)795174285|z(OCoLC)966527127|z(OCoLC)967795672 
037    |bFeiwel & Friends, C/O Mps 16365 James Madison Hwy, 
       Gordonsville, VA, USA, 22960, (646)3075339|nSAN 631-5011 
040    BTCTA|beng|erda|cBTCTA|dYDXCP|dNYP|dBKL|dNZASL|dOCLCQ|dNVA
       |dOCLCQ|dOCLCO|dSO$|dTAMSA|dOCLCF|dO2C|dWS2|dORX|dCHILD
       |dTCJ|dOCLCQ|dNJR|dNMC|dOCLCQ|dMSC 
041 0  eng|aspa 
043    n-us--- 
049    MSC 
050 14 PS591.H58|bC66 2013 
082 04 811.54080868|223 
245 00 Cool salsa :|bbilingual poems on growing up Latino in the 
       United States /|cedited by Lori M. Carlson ; introduction 
       by Oscar Hijuelos. 
250    First Square Fish edition. 
264  1 New York :|bSquare Fish,|c2013. 
264  4 |c©1994 
300    xx, 123 pages ;|c21 cm 
336    text|btxt|2rdacontent 
337    unmediated|bn|2rdamedia 
338    volume|bnc|2rdacarrier 
504    Includes bibliographical references (pages 119-123). 
505 0  Editor's note / Lori M. Carlson -- Introduction / Oscar 
       Hijuelos -- School days. English con salsa / Gina Valdes -
       - Translating grandfather's house ; Traduciendo la casa de
       mi abuelo / E.J. Vega ; translated from the English by 
       Johanna Vega -- Good hot dogs ; Buenos hot dogs / Sandra 
       Cisneros ; translated from the English by the poet -- A 
       Puerto Rican girl's sentimental education ; La educacion 
       sentimental de una nina puertorriquena / translated from 
       the English by the poet / Johanna Vega -- Learning English
       ; Aprender el ingles / Luis Alberto Ambroggio ; translated
       from the Spanish by Lori M. Carlson -- Home and homeland. 
       Where you from? / Gina Valdes -- Pig roast ; Asado de 
       puerco / Sandra M. Castillo ; translated from the English 
       by Eugenio Alberto Cano Correa -- Take me down to the 
       Mexican moon ; Llevame a lo profundo de la luna mexicana /
       Christina Moreno ; translated from the English by 
       Alexandra López -- Dia de los muertos / Albelardo B. 
       Delgado -- Domingo means scrubbing ; El domingo es día de 
       fregar / Alicia Gaspar de Alba ; translated from the 
       English by the poet -- The changeling ; Transformacion / 
       Judith Ortiz Cofer ; translated from the English by 
       Johanna Vega -- My memories of the Nicaraguan Revolution ;
       Mis recuerdos de la revolucion nicaraguense / Eugenio 
       Alberto Cano Correa ; translated from the English by 
       Alexandra López -- Memories. There's an orange tree out 
       there ; Hay un naranjo ahí / Alfonso Quijada Urias ; 
       translated from the Spanish by Darwin J. Flakoll -- 
       Memories of Uncle Pety ; Recuerdos de tio Pety / Claudia 
       Quiroz ; translated from the English by María Rosa Fort --
       The secret ; El secreto / Pablo Medina ; translated from 
       the English by Lyda Aponte de Zacklin -- Abuelito who ; 
       Abuelito que / Sandra Cisneros ; translated from the 
       English by Lyda Aponte de Zacklin -- An unexpected 
       conversion ; Una conversion inesperada / Carolina Hospital
       ; translated from the English by Alexandra López -- Hard 
       times. The monster ; El monstruo / Luis J. Rodriguez ; 
       translated from the English by Lori M. Carlson -- Bato 
       loco! / Ramon del Castillo -- "Race" politics ; Politica 
       "racial" / Luis J. Rodriguez ; translated from the English
       by Lori M. Carlson. 
505 00 |tNiggerlips ;|tNegro bembon /|rMartin Espada ;
       |gtranslated from the English by|rCamilo Perez-Bustillo 
       with Martin Espada --|tExcerpts from "Smokey":|tLa novia ;
       |tSmokey /|rRicardo Means Ybarra ;|gtranslated from the 
       English by|rEugenio Alberto Cano Correa --|tTime to party.
       |tNothing but drums ;|tSolo oye tambores /|rOscar Hujuelos
       ;|gtranslated from the English by|rAlejandro Garcia Reyes 
       --|tMango juice ;|tJugo de mango /|rPat Mora ;|gtranslated
       from the English by|rMaria Rosa Fort --|tNothing more ;
       |tNada mas /|rAlfredo Chacon ;|gtranslated from the 
       Spanish by|rLori M. Carlson --|tBrown girl, blonde okie ;
       |tChica morena, campesina rubia /|rGary Soto ;|gtranslated
       from the English|rLuis Alberto Ambroggio --|tWhy do men 
       wear earrings on one ear? /|rTrinidad Sanchez, Jr. --|tFor
       Ray ;|tPara Ray /|rAna Castillo ;|gtranslated from the 
       English by|rMaria Rosa Fort --|tAquatic show ;
       |tEspectaculo acuatico /|rDaniel Jacome Roca ;|gtranslated
       from the Spanish by|rLori M. Carlson --|tA promising 
       future.|tWhy am I so brown? /|rTrinidad Sanchez, Jr. --
       |tSolidarity ;|tSolidaridad /|rAmado Nervo ;|gtranslated 
       from the Spanish by|rLori M. Carlson --|tWe would like you
       to know ;|tNos gustaria que sepan /|rAna Castillo ;
       |gtranslated from the English by|rJohanna Vega --|tReturn 
       ;|tVolver /|rBerta G. Montalvo ;|gtranslated from the 
       Spanish by|rLori M. Carlson --|tLove poem for my people ;
       |tPoema de amor para mi gente /|rPedro Pietri ;
       |gtranslated from the English by|rAlexandra Lopez --|tThe 
       calling ;|tEl llamado /|rLuis Rodreiguez ;|gtranslated 
       from the English by Patricio Navia. 
520    Poems celebrating Hispanic culture are the focus of this 
       collection. Liberal sprinkling of Spanish words and 
       phrases with some poems translated from one language to 
       another make this an ideal anthology for both the English 
       class and the bilingual ESL classroom. Topics for poems 
       extend from hot dogs to learning English to the revolution
       in Nicaragua. What all of the selections have in common is
       the adolescent experience at the core of the poem. 
546    Text in Spanish and English. 
650  0 Children's poetry, American|vTranslations into Spanish.
       |0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2009119231 
650  0 American poetry|xHispanic American authors|0http://
       id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004397|vTranslations 
       into Spanish.|0http://id.loc.gov/authorities/subjects/
       sh99001577 
650  0 Hispanic American poetry (Spanish)|0http://id.loc.gov/
       authorities/subjects/sh90004856|vTranslations into 
       English.|0http://id.loc.gov/authorities/subjects/
       sh99001577 
650  0 Children's poetry, Hispanic American (Spanish)|0http://
       id.loc.gov/authorities/subjects/sh93009189 
650  0 Children's poetry, American.|0http://id.loc.gov/
       authorities/subjects/sh85023723 
650  0 American poetry|xHispanic American authors.|0http://
       id.loc.gov/authorities/subjects/sh85004397 
650  0 Hispanic American children|0http://id.loc.gov/authorities/
       subjects/sh85061038|vJuvenile poetry.|0http://id.loc.gov/
       authorities/subjects/sh99001675 
650  0 Hispanic Americans|0http://id.loc.gov/authorities/subjects
       /sh85061051|vJuvenile poetry.|0http://id.loc.gov/
       authorities/subjects/sh99001675 
650  0 Bilingual books.|0http://id.loc.gov/authorities/subjects/
       sh85014028 
650  1 Poetry, American|xHispanic American authors|xTranslations 
       into Spanish. 
650  1 Hispanic American poetry (Spanish)|xTranslations into 
       English. 
650  1 Poetry, American|xHispanic American authors. 
650  1 Hispanic American poetry (Spanish) 
650  1 Hispanic Americans|vPoetry. 
650  1 Spanish language materials|xBilingual. 
655  4 Spanish language materials. 
655  7 Children's poetry.|2lcgft 
655  7 Juvenile works.|2fast|0http://id.worldcat.org/fast/1411637
655  7 Poetry.|2fast|0http://id.worldcat.org/fast/1423828 
655  7 Translations.|2fast|0http://id.worldcat.org/fast/1423791 
655  7 Poetry.|2lcgft|0http://id.loc.gov/authorities/genreForms/
       gf2014026481 
700 1  Carlson, Lori M.,|0http://id.loc.gov/authorities/names/
       n90601913|eeditor. 
700 1  Hijuelos, Oscar,|0http://id.loc.gov/authorities/names/
       n82120993|eeditor. 
830  0 Edge books. 
LOCATION CALL # STATUS MESSAGE
 MUSKINGUM CHILDREN'S 4-8  811.54 Cool    AVAILABLE